产品详情
文宣帝因爲儀同三司劉郁捷動手殺了高浚,就把高浚的妃子陸氏賜給他;因爲馮文洛殺了高渙,就把高渙的妃子李氏賜給他。。,。;儉說淵曰:“明公北招戎狄,南收豪傑,以取天下,此湯、武之舉也。。,。、 [21]內史侍郎虞世基以帝惡聞賊盜,諸將及郡縣有告敗求救者,世基皆抑損表狀,不以實聞,但雲:“鼠竊狗盜,郡縣捕逐,行當殄盡,願陛下勿以介懷!”帝良以爲然;或杖其使者,以爲妄言,由是盜賊遍海內,陷沒郡縣,帝皆弗之知也。。,。;!豈可使之流落私家,不歸王府!必須勒之以天威,引之以微利,則異典必臻,觀閣工斯積。。,。!
崇遣其將陸渡江,夜,襲六兒,破其兩營,收其器械軍資而去,衆益盛,至十萬。。,。及密開幕府,妙選時英,讓薦元真爲長史;密不得已用之,行軍謀畫,未嘗參預。。,。;崔仲方上書說:“如今必須自武昌以下,在蕲、和、滁、方、吳、海等州增加精兵,秘密進行部署、籌劃;在益、信、襄、荊、基、郢等州立刻建造舟船,同時盡量壯大聲勢,作水戰的准備。。,。;、 [4]吳明徹圍周彭城,環列舟艦于城下,攻之甚急。。,。淵召問之,世民曰:“今兵以義動,進戰則克,退還則散;衆散于前,敵乘于後,死亡無日,何得不悲!”淵乃悟曰:“軍已發,柰何?”世民曰:“右軍嚴而未發;左軍雖去,計亦未遠,請自追之。。,。;?!令狐整對大家說:“我們因崐爲張保叛逆作戰,恐怕使全瓜州人都陷入了不義的境地,所以才共同討伐他。。,。
諸嬖幸朝夕娛侍左右,一戲之費,動逾巨萬。。,。 庚戌(疑誤),隋文帝駕到廣陽門,宴請出征將士,從門外起夾道堆積布帛物資,一直擺到城南的城牆邊,賞賜各有等級差別,一共用去布帛三百余萬段。。,。右屯衛將軍獨孤盛謂虔通曰:“何物兵勢太異!”虔通曰:“事勢已然,不預將軍事;將軍慎毋動!”盛大罵曰:“老賊,是何物語!”不及被甲,與左右十余人拒戰,爲亂兵所殺。。,。;!現在郢都覆滅了,他們的君主確實有罪,但他手下的官紳士大夫有什麽罪呢,竟然都淪爲奴隸!我是羁留在這兒的外人,不敢向您進言,但心裏私下爲他們的命運感到哀憐,所以才用私財爲他們贖身。。,。!
今不殺我,聽使東行,足明王者不死;縱使唐遂定關中,山東終爲我有。。,。; 時江南連年旱蝗,江、揚尤甚,百姓流亡,相與入山谷、江湖,采草根、木葉、菱芡而食之,所在皆盡,死者蔽野。。,。、 [5]二月,己卯,唐王遣太常卿鄭元將兵出商洛,徇南陽,左領軍府司馬安陸馬元規徇安陸及荊、襄。。,。、
車駕馬匹充塞道路,周圍綿延幾十裏,以顯示中國的強盛。。,。歸路既絕,高麗聞之,必蹑其後,不過旬月,資糧皆盡,其衆不降則潰,可不戰而擒,此上計也。。,。
天元皇帝召見劉、顔之儀到臥室,想向他們托付後事,但因病發音困難,不能再說話。。,。、每次來一位使者,所屬地區便受到騷擾,那些無能的地方官員,就只好拱手聽命,讓他們漁獵搜刮,強暴狡詐的地方長官,又趁機更加貪婪地剝削。。,。
士曰:“二人皆唐公客,若爾,必大致紛纭。。,。現在他們改過自新的路永遠斷絕,慚愧悔恨的心思不爲人們所了解。。,。章華郁郁不得志,于是上書盡力谏诤,大略說:“以前,高祖武皇帝南面平定百城,北面誅滅了叛逆的侯景;世祖文皇帝東面平定了吳興、會稽地區,西面打敗了王琳;高宗宣皇帝收複了淮南,拓地千裏。。,。;、 炀皇帝上之上大業元年(乙醜、605)隋炀帝大業元年(乙醜,公元605年) [1]春,正月,壬辰朔,赦天下,改元。。,。、侯安都的兒子侯秘,才九歲,文帝任命他爲始興內史,並讓他在鄉下侍奉祖母。。,。任約聽到消息,派儀同叱羅子通等帶鐵騎二百人去襲擊蕭綸。。,。
[27]壬午,隋遣尚書左仆射高出甯州道,內史監虞慶則出原的州道,以擊突厥。。,。”陵避席曰:“定策聖衷,非臣力也。。,。及李密據洛口,公順以衆附之,密敗,亦來降。。,。文宣帝對高歸彥說:“你用力打,打不出血來,我就殺了你。。,。
給事黃門侍郎楊曰:“畜狗求吠;今以數吠殺之,恐將來無複吠狗。。,。;甲寅(初三),任命尚書令蘭陵王高長恭爲錄尚書事,中領軍和士開爲尚書令,賜給淮陽王的爵號。。,。 [2]壬寅,荊州刺史廬陵威王續卒。。,。
嗣徽等水步不敢進,頓江甯浦口,霸先遣侯安都將水軍襲破之,嗣徽等單舸脫走,盡收其軍資器械。。,。侯景聞江夏空虛,乙巳,使宋子仙、任約帥精騎四百,由淮內襲郢州。。,。、何者?長淮之南,舊爲沃土,陳氏以破亡余燼,猶能一舉平之;齊人曆年赴救,喪敗而返。。,。;?